Keine exakte Übersetzung gefunden für البيع العابر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch البيع العابر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Selon l'annexe 01 du décret no 12/2006/ND-CP publié le 23 janvier 2006 par le Gouvernement relatif à l'application de la loi sur le commerce portant sur les échanges internationaux de biens et les activités de négociants spécialisés dans l'achat, la vente, la transformation et le transit de biens « les armes, munitions, explosifs (à l'exception des explosifs industriels), le matériel et la technologie militaires » figurent sur la liste des articles dont l'exportation est interdite.
    وبموجب المرفق رقم 1، الملحق بالمرسوم رقم 12/2006/ND-CP، الذي أصدرته الحكومة، في 23 كانون الثاني/يناير 2006، بشأن الأنظمة والقواعد المتعلقة بالتنفيذ التفصيلي لقانون التجارة، فيما يتعلق بالتجارة الدولية في السلع، وأنشطة الوكلاء الذين يعملون مع بلدان أجنبية في مجال شراء وبيع ومعالجة السلع ونقلها العابر، تندرج ”الأسلحة والذخائر والمتفجرات (عدا المتفجرات الصناعية) والمعدات والتكنولوجيات العسكرية“ في قائمة السلع التي يحظر تصديرها.
  • L'article 242 de la loi de 2005 sur le commerce indique clairement que « tous les biens détenus par des organisations et particuliers étrangers sont autorisés à transiter par le territoire du Viet Nam dès lors que les formalités douanières à l'entrée et à la sortie du pays sont remplies, conformément aux lois en vigueur, sauf lorsqu'il s'agit : a) d'armes, de munitions, d'explosifs ou autres produits très dangereux, à moins que le Premier Ministre l'autorise… ». Selon l'annexe 01 du décret no 12/2006/ND-CP publié le 23 janvier 2006 par le Gouvernement relatif à l'application de la loi sur le commerce portant sur les échanges internationaux de biens et les activités de négociants spécialisés dans l'achat, la vente, la transformation et le transit de biens, « les armes, munitions, explosifs (à l'exception des explosifs industriels), le matériel et la technologie militaires » font partie des articles dont l'exportation est interdite.
    وتنص بوضوح المادة 242 من قانون التجارة لسنة 2005، على أنه ”يسمح لجميع السلع المملوكة لمنظمات أجنبية أو أفراد أجانب بالمرور العابر من خلال إقليم فييت نام ولا تتطلب سوى إكمال الإجراءات الجمركية وفقا للقانون عند نقاط الدخول والخروج عدا الحالات التالية: السلع التي تشتمل على أسلحة وذخائر ومتفجرات وغير ذلك من السلع الأخرى الشديدة الخطورة، ما لم يصدر بها أذن من رئيس الوزراء“ وبموجب المرفق رقم 1، الملحق بالمرسوم رقم 12/2006/ND-CP، الذي أصدرته الحكومة، في 23 كانون الثاني/ يناير 2006، بشأن الأنظمة والقواعد المتعلقة بتنفيذ قانون التجارة، فيما يتعلق بالتجارة الدولية في السلع وأنشطة الوكلاء الذين يعملون مع بلدان أجنبية في مجال شراء وبيع ومعالجة السلع ونقلها العابر، تندرج ”الأسلحة والذخائر والمتفجرات (عدا المتفجرات الصناعية) والمعدات والتكنولوجيات العسكرية“ في قائمة السلع التي يحظر تصديرها.
  • L'article 242 de la loi de 2005 sur le commerce énonce que « tous les biens détenus par des organisations et particuliers étrangers sont autorisés à transiter par le territoire vietnamien dès lors que les formalités douanières à l'entrée et à la sortie du pays sont remplies conformément aux lois en vigueur, sauf lorsqu'il s'agit d'armes, de munitions, d'explosifs ou autres produits très dangereux, à moins que le Premier Ministre l'autorise […] ». Selon l'annexe 01 du décret no 12/2006/ND-CP publié le 23 janvier 2006 par le Gouvernement relatif à l'application de la loi sur le commerce en ce qui concerne le commerce international de biens et les activités de négociants spécialisés dans l'achat, la vente, la transformation et le transit de biens, « les armes, munitions, explosifs (à l'exception des explosifs industriels), le matériel et la technologie militaires » font partie des articles dont l'exportation est interdite.
    وتنص بوضوح المادة 242 من قانون التجارة لعام 2005، على أنه ”يسمح لجميع السلع المملوكة لمنظمات أجنبية أو أفراد أجانب بالمرور العابر في إقليم فييت نام ولا يتطلب ذلك سوى إكمال الإجراءات الجمركية وفقا للقانون عند نقاط الدخول والخروج عدا الحالات التالية: السلع التي تشتمل على أسلحة وذخائر ومتفجرات وغير ذلك من السلع الأخرى الشديدة الخطورة، إلا بإذن من رئيس الوزراء“ وبموجب المرفق 1، الملحق بالمرسوم رقم 12/2006/ND-CP، الذي أصدرته الحكومة في 23 كانون الثاني/يناير 2006 بشأن اللوائح المتصلة بتطبيق قانون التجارة فيما يتعلق بالتجارة الدولية في السلع وأنشطة الوكلاء الذين يعملون مع بلدان أجنبية في مجال شراء وبيع ومعالجة السلع ونقلها العابر، فإن ”الأسلحة والذخائر والمتفجرات (عدا المتفجرات الصناعية) والمعدات والتكنولوجيات العسكرية تندرج في قائمة السلع التي يحظر تصديرها“.